Showing posts with label cultural_differences. Show all posts
Showing posts with label cultural_differences. Show all posts

Thursday, October 14, 2021

A long ramble, from Harvard's decision to the earnest roots of bad opinions

Untitled

I usually choose photos for metaphorical reasons -- I don't have a clear reason why I selected this one but I think it works. Draw your own conclusions.


Anyone reading this has surely heard by now that a popular summer language program that Harvard University held in China until recently is now being moved to Taiwan. The program director cited a chilly attitude from the Beijing host university as well as logistical factors -- for instance, separating the students into two dorms of quite different quality -- for the decision. 

The program offered not just language study but chances to travel around the country and learn about Chinese culture and history. Now, all of that will be happening in Taiwan, which means traveling around this country and learning about its own unique culture and history.

From the New York Times:

The program’s director, Jennifer L. Liu, told The Harvard Crimson that the move had been driven by a perceived lack of friendliness on the part of the Chinese host institution, the Beijing Language and Culture University. Harry J. Pierre, a Harvard spokesman, said, “The planned move of this program from Beijing to Taiwan has been considered for some time and reflects a wide array of operational factors.”


Other people contacted for comment said it was a purely logistical move and that Harvard was not looking to cut its ties in China. That could just be the opinion of one professor, or it could be a band-aid statement. But if it was truly just a logistical move, why say this?

“It is hoped that in the free academic atmosphere of National Taiwan University, we can lay a solid Mandarin foundation for the excellent students of Harvard,” the university said in a statement.

Frankly, however, I don't care what the actual reasons are for the switch. It doesn't really matter. This is going to be a fantastic chance for students interested in the 'Sinophone' world and studying Mandarin to be exposed to Taiwan. Perhaps this is one of the few times that having Mandarin as a main language in Taiwan is actually helpful for the country, rather than just more evidence of KMT-imported cultural and linguistic imperialism. 

This is a no-brainer, but I feel like it's worth spelling out: these sorts of positive experiences and interactions are the backbone of connections to the international community for Taiwan, and they also foster general goodwill among people who might go on to careers or positions of influence where being well-disposed towards Taiwan will be to Taiwan's benefit.

When one encounters something in a positive way and have good experiences with it, whatever values are transmitted or embedded in that experience (intentionally or not) are going to be more likely to influence that person. These can be toward a greater good, or they can be detrimental.

I'm going to go off-topic here to try and make a larger point: a good friend of mine described the negative end of this perfectly once, when discussing the more unfortunate side of how this works. 

Imagine you're this Western guy, you come to Taiwan and you meet a really wonderful woman. She's smart, beautiful, fun, cool -- and you even like her family. They're so welcoming and friendly. You date and maybe marry this woman. And she, along with her whole family, are these deep-blue KMT supporters. You don't speak much Mandarin (maybe you learn it, maybe not, most likely not all that well) so as far as you can tell, whatever they're saying about society must be right, because they're so great, and they're from here. They must know, they're Taiwanese! And they can be trusted because you know they're good people, right? And you don't really understand what TVBS is blathering on about in the background, or if you do you're so used to it that you don't register that they're about as reliable as Fox News. 

So then you go online, or to a social event, and you come across people discussing Taiwanese politics in English. Some are Westerners, some not. And they seem to just really hate all the people your wonderful wife and friendly in-laws like. Perhaps they're even saying KMT voters are terrible -- but they're literally your family! In fact, they don't seem to understand Taiwan at all, because what they're saying sounds so different from the pro-KMT narrative you've picked up from this really positive experience. 

Of course, you defend your wife's and in-laws' views, which you've come to see as reasonable and correct, and you're surprised that all that anger gets spewed at you now. And you're confused about why. Your pan-blue local fam is so nice, and these online haters are so mean, of course you're just going to dig in. 

And poof, you have the odd pro-KMT Westerner who doesn't get why their views on Taiwan are not cool at all, and actually deeply misrepresent Taiwanese history. 

(I use a heterosexual male example here but it's certainly not limited to them. It just seems to be mostly them.)

Now, think of that in terms of China.

You're a college student. You got into Harvard so you're either very smart or very rich (perhaps both, but probably not). You take an interest in Chinese, and sign up for this awesome study abroad program in China. You're aware that China is authoritarian, but you either don't care (if you're rich), or you earnestly don't want to judge people based on their government (if you're smart). 

You go, and you have this amazing time. The Great Wall is stunning! Your Chinese classmates are so friendly! Beijing is so historic! You're learning so much and seeing the world. You take various culture-related classes and fall in love with Chinese culture. You're impressed by the sheer history of it. And all your new friends in China -- who are welcoming and friendly -- also seem to think their government is fine, or at least they don't say it's not. And they're Chinese so they must be right! So your interest in China only deepens based on this amazing experience you've had.  

Then you return to the US and hear all this criticism of China, sometimes by people who've never been to China. You've never been to Taiwan, so you don't have any emotional attachment to it, and anyway in China it was just treated as part of China so you passively absorb that. You think this is ridiculous -- you've been there, it was such an amazing experience, and the portrayal of this "genocidal" and "totalitarian" "surveillance" state doesn't at all match your experience. After all, the government never seemed to be watching you stumble back to your dorm drunk at 4am.

(They probably were, but that's beside the point.)

Of course you feel angry, even speak up. No, we should be deepening our connections with this beautiful country I was so fortunate to visit. We should be engaging them! It's really not so bad! All those critics are so awful, and my Chinese friends are great. So if the critics say there's a genocide but in China I saw no evidence of that, those critics must be wrong or at least it's debatable, right? And Tiananmen was a long time ago, the square looks peaceful now, it's really not a big deal. And look how many people they lifted out of poverty! Does it really matter if it's not a democracy?

And since it's really not so bad, why are people so opposed to Taiwan being governed by China? It's a great country! And Taiwanese speak Mandarin and have the same culture and history, I mean for most of history it was China, right? We really don't need to move to the brink of war over this, do we? And I heard a lot of those "pro-democracy" protesters liked Trump!

I can't say this happens to everyone who studies Mandarin in China, but it's certainly a contributing factor. They go there, have a good experience, and then come back and wonder why everyone's so critical of this "evil" government in a place where they've just had a great time. 

Some might go on to be influential people. Others might go into "Sinology" (hate that word), continue to study Mandarin, or at least retain their connection to China. 

And boom, you get a whole bunch of China experts who are weirdly accommodating and defensive of the absolutely horrific, genocidal Chinese government.

Not all, to be sure. There are those who love the language, cultures and history but not the government, but I've come across enough 'China experts' who will go to bat for the CCP (or at least favor engaging with genocidal dictators) to know it's a thing. 

I'm willing to bet most of them think that their overall pro-China view is part of a larger pro-Asia view, or an integral part of advocacy for Asia. They probably don't realize that China isn't very well-liked in Asia, and standing with other Asian countries is better for the region than being friendly with the CCP.




I also know this because of how close I came to being like that. I didn't formally study Mandarin in China, I just taught English there for a year (whoopty-doo, I know). But I was interested in the country and might've come away feeling more accommodative toward the government if my time there had gone differently. I did have an interesting time, but I wouldn't say it was great. 

I did notice, for example, that I was indeed being monitored to some degree and that made me uneasy.  I got sick a lot, and the pollution was a factor. I made local friends, but I had foreign ones too, and we weren't being shepherded around on a study program. So if one of us felt something was a bit dodgy -- like, oh, realizing that our employer seemed to have far too much knowledge about where we were when not working -- we could touch base and see that we were not imagining things. 

Though I don't talk about it much, I also had a particular experience there that will never leave me. At my going-away party, the younger brother of the school owner got way too drunk and told all the foreigners about how he'd watched his best friend get shot in the head at Tiananmen Square. He'd been there. I'll never know why he told us exactly, but very drunk and these foreigners aren't going to blab and I am subconsciously looking for a way to express this trauma were probably factors.

And I came with an inoculation that so few Americans get from their education system: a Social Studies teacher who actually talked about Taiwan, even though it hadn't been in the curriculum. He'd fought in the Korean War and apparently spent some time here, and kept up with what was going on in the country. So by the time I went to China, I already knew that Taiwan was democratic, that a lot of Taiwanese did not want "unification", that both Chiang and Mao were horrible men who did horrible things, but Mao was worse (or at least, he did horrible things on a grander scale).

So when friendly Chinese people I met would speak of how great their government is, or just treat Taiwan as though it were obviously and irreversibly Chinese, I already knew to smile while inwardly rolling my eyes.

But I could have very easily cultivated a totally different attitude, and be preaching "engaging with China" and "deepening ties" as a Shanghai-based blogger if those cards had not fallen as they did. 

And you'd all hate me. You'd be really mean on social media -- I know I'm mean to the tankies -- and I'd obviously fall back on my amazing experience in China and dismiss you all as haters. My politics lean left and I've worked through a lot of frustration with the slowness of the democratic process, so I might have truly ended up a communist or even a tankie. I hope good sense and a moral compass would've prevented that, but most of us think we have good sense and a moral compass, even those of us who don't. 

Anyway, point is, all that goodwill toward China that program likely fostered among eager Harvarders Harvodians Harvardites Harveoles Harvardi Crimsonosi Cantibrigians (I looked it up) is now going to be fostered toward free, democratic, amazing Taiwan.

And because we can talk about things like Tiananmen Square, Taiwanese identity, Tibet, the Uyghur genocide and more, they'll not only learn the (better, prettier) Traditional characters but also get a more accurate picture of what the rest of Asia really thinks of Chinese aggression.

At the very least, they'll be exposed to a world where the pro-China view is not the default pro-Asia view.

Yay! 

Friday, February 12, 2021

For English teachers in Taiwan, is it "Lunar New Year" or "Chinese New Year"?

149431413_10159317761911202_5240439660156475160_n


I hear that other cultures celebrate Taiwanese New Year as well. Apparently it's also a thing in China. 
(Please don't take this meme too seriously). 


Just a quick one for the first day of the Lunar New Year. 

When I first arrived in Taiwan, I called it Chinese New Year or CNY. Then I realized that wasn't the best term, as many cultures outside of China -- including Taiwanese culture -- also celebrate this holiday, and it's probably not good practice to tie it to China. It also ties in with CCP attempts to co-opt every cultural touchstone they see as "Chinese", promote it as theirs alone, and force people who don't identify as Chinese to accept Chineseness. Gross.

Like most people who go through this phase, I landed on Lunar New Year, and I still think that's the best choice. Only once has someone pointed out that it's technically decided by the the farmers'/luni-solar calendar, not the "lunar" calendar, but honestly, the goal is to pick a culturally neutral term and I'm not sure we need to go down a deep rabbit hole to find one. Plus, such arguments are usually a tad disingenuous; the people who make them often want to keep "Chinese New Year" as the common term by de-legitimizing everything else. 

(If you want to call it Lunisolar New Year, I certainly won't stop you.)

However, I quickly became a massive prig about Lunar New Year, to the point of correcting other people who said "Chinese New Year". I regret this. It's my holiday or part of my culture. I had no right to be correcting anyone for whom it is.

That didn't work either, though. A lot of students and trainees whom I knew didn't identify as Chinese and wanted to be able to talk about their cultures without having to link them to China still called it "Chinese New Year" for lack of a better term, especially as the word "Chinese" doesn't appear in any rendering of the holiday's name in any Sinitic language that I know of. The issue wasn't thinking that was the best word, it was an absence of alternatives -- a linguistic information gap. Some hadn't learned the word "lunar" yet.

I now recommend my current approach. I call it Lunar New Year,  clarify the word "lunar" if there's any confusion, and explain why if the context is right. When someone calls it "Chinese New Year" and I'm in a situation where it's clear my suggestion wouldn't be unwelcome, I point out that "Lunar New Year" is an option and why if necessary. Then I follow that up with "...but you can call it what you want" or "you can choose". 

The idea behind this is that language is a toolbox, and people who choose to take a language class (or study to become a teacher -- my main job these days is training) want those tools. They don't want or need to be told what to call things from their own culture in a foreign language. So instead of pushing cultural information -- forcing learners to accept that New Year is "Chinese" or not depending on your whims as a language authority -- it provides language information that can help them make their own choice. It raises awareness and offers options rather than providing a single 'way'. 

This also provides room for the argument for "Lunar New Year" to be persuasive enough on its own merits, not because it was pushed on anyone. It also opens up that space for Taiwanese learners of English to discuss the issue themselves and either choose to disagree or come to a resolution. Plenty of Taiwanese activists are already doing this work; "Lunar New Year" was not a term invented by foreigners. If they want to push harder for Lunar New Year, they have a better foundation to do so than someone who's not from here. We can support them but I don't know that we can ever be them. 

If a student or trainee continues to use "Chinese New Year", do I flinch a bit? Deep down in my heart of hearts, yes. Taiwan is my home and I do have opinions about it, as I've lived here a long time and have many local connections. But can we really call ourselves conscientious teachers of a language with an undeniably problematic history if we foist those opinions on people actually from the cultures we live in? The tools we offer can never be neutral, but they can be imbued with choice and their non-neutrality can be acknowledged.

So, I try not to show an outward reaction, even as I continue to call it Lunar New Year.

In other words, in the Year of the Ox, let's keep fighting CCP bullshit, but without resorting to their tactics of cultural imperialism. "Lunar New Year" will probably win out, because the case for it is sufficiently persuasive without your having to tell anyone what to think. 

Friday, October 12, 2018

If you think Taiwanese have no sense of humor, perhaps that's because you don't get it.

Screen Shot 2018-10-12 at 2.06.18 AM


I hear it a lot: some expat dude (it's usually, though not always, a dude) who decides to hold forth and grace us with his deep knowledge of and wisdom about Taiwan, and proffers what he feels is a gem of intercultural knowledge: that Taiwanese have no sense of humor. 


There's even a blog post out there mentioning this, but I'll do the author a favor and not link to it. Obviously, I don't agree

This is often accompanied by the oft-repeated nugget (what kind of nugget I'm not sure) that Taiwanese don't understand sarcasm. 

It seems to be a common double standard - that it's okay for us to stumble around like idiots in the local language (and it is okay, by the way, as long as you try), but if someone isn't William freakin' Shakespeare in English, it must be some issue in "their culture" or their DNA which makes them "incapable" of sarcasm, jokes, being engaging, making a clear point, saying no, or whatever. Hmm, so you don't think that maybe it's just that they, like you, aren't perfectly fluent in the foreign language they are using and so they struggle with some higher-order language competencies which they are quite capable of in their native tongue? We don't think we "lack a sense of humor" if we can't properly crack jokes in Mandarin or Hoklo, so why do we apply this standard to Taiwanese learning English?

Personally, I find some of my Taiwanese friends, acquaintances and students deeply hilarious, some darkly funny, some basically normal (not particularly funny but able to enjoy a good joke) and some cold and humorless - just like I do any other people.


With that in mind, please enjoy this unintentionally hilarious "rap" from campaign staffers for Taipei mayoral candidate Ting Shou-jung (丁守中). I'm sure they'll get all the Kool Youngsterz to vote for them with this jammin' tune!


43286559_1843043162398253_7734620957699997696_o
台北的未來在他手中??



This isn't even the first time a KMT candidate has come out with a completely ridiculous song to try to appeal to the Cool'n'Hip Kidz, although it's more polished and overall less wholly inexplicable than this total head-scratcher from KMT chair Wu Dun-yih.

And, from a friend, there's this...um, song? From former Taichung mayor Jason Hu (胡自強).

Ting - or rather, his staffers, as I don't think Ting himself could loosen up enough even to sing this zipped-up family-friendly extended jingle - are basically singing "Taipei's future is in your hands, Taipei's future is in my hands, Taipei's future is with Ting Shou-jung! He's keeping watch for you, he's defending your dreams, Taipei's future is with Ting Shou-jung!"


Wow, inspiring.

Now, to get the taste out of your mouth, check out the wonderfully sarcastic parody rap from EyeCTV, which is well-known for its sarcastic mockery of old ROC diehards and has come out with some trenchant Daily Show-like political satire in the past. 

They're taking the original catchy, dorky, deeply annoying tune, stealing some of the language choices, and turning it into what sounds like another stupid rap, but actually hides a pro-ROC, pro-unification, Chinese chauvinist old-school KMT style propaganda message. Most notably, it replaces "Taipei" with "China", with an old ROC map of China in the background.

It has all the old lingo, including "counter-offensive" (反攻)which is associated with old Nationalist slogans, includes the phrase "unification is not a dream" (another common propaganda message) and then goes on to say that it - that is, unification - is the "bright, sunny dream" (青天白日夢) of all "Chinese sons and daughters" (中華兒女). "Chinese sons and daughters" is propagandistic term which calls to mind the New China Youth (a wing of creepy, New Party-affiliated/China-supported-and-paid-for astroturfing unificationists) and the words for "bright and sunny" alluding strongly to the "white sun on a blue field" of the KMT party symbol (which is also on that blasted ROC flag).

Making this sort of joke even more culturally-specific is the wordplay at the end. Remove the "bright" (青天) part of "bright, sunny dream" and you get "白日夢", another way to say a daydream. A fantasy, an illusion. Which is exactly what "unification" is to these guys, no matter how much they try to dress it up in a dweeby hip-hop song pretending to be 'fresh'. 


Of course this isn't pro-unificationist ROC claptrap, it's sarcasm - satire, after a fashion - that thing so many foreigners in Taiwan think Taiwanese lack. It mocks the "trying to be hip" and "overly earnest" vibe of the original (something no late-middle-age uptight political candidate should attempt), while laying bare the KMT's actual beliefs as per its own symbols and past rhetoric: that Taiwan is ultimately Chinese, and that their actual goal is unification with China on their terms, not an independent future for Taiwan. No catchy tune can erase that.

The Facebook post even says that the ROC map pin he's wearing was sent by fans for the "rap" and can not be bought, with a ton of "crying" emojis.

I highly doubt any of those people reacting with the "crying" face actually wanted to seriously, unironically, own that pin.

This also shows how culture-specific some humor can be. Sure, Chad, I know you think you're so hilarious that it translates across cultures, but in fact, the reason your Taiwanese students don't laugh at your jokes isn't because they don't have a sense of humor, it's because your jokes just aren't that funny in Taiwan. Similarly, you might not find this video particularly funny. That's not because it isn't (I laughed a few times), but to really get it, you have to have be familiar enough with a culture that was just starting to shake off the enforced adherence to Chinese-style propaganda that has always sounded quietly ridiculous to Taiwanese whose ancestors have been here for hundreds or thousands of years, and who never had any intention of or desire to "take back the Mainland". 


So yeah, I'd say that Taiwanese understand sarcasm just fine, and their sense of humor is doing A-OK. If you don't see that, maybe you're the one who doesn't get it. 

Wednesday, May 16, 2018

Taiwan's defamation laws can silence sexual assault victims

Blog Import 2017-08-24 - TenderPieces.jpg - c6535e87864a4b43871181966b9208db



Much has been made in the foreign community recently about Taiwan's insane defamation and personal insult laws, what with some guy who got flipped off acting like a massive can of Tender Pieces and suing over it, among other things that I won't write about here.

In Taiwan, you can get sued for flipping someone off, shouting a swear word at them (including "fuck"), writing something critical that the person criticized simply doesn't like, or less. According to this interpretation, telling the truth (or believing you are) is a valid defense, but to be frank, I've been privy to court cases where that didn't seem to play out as cleanly as the text would imply it ought to. 

I mean, I thought we'd gotten rid of authoritarianism and suppression of freedom of expression in Taiwan, but clearly not entirely. There have been times when there were things I know to be true that I would have liked to have published here, which I feel were in the public interest and have refrained knowing that being right isn't necessarily enough. Honestly, the implications for freedom of speech for this are horrifying - you can be telling the truth about some awful people or organizations that should be publicly known, and still have it come back to bite you. I have more than one gut-wrenching story that I will only share in private.

So, what to do if you are a victim of sexual assault? I've written about this elsewhere as part of a longer piece, and after much thought, still don't have a good answer.

Sexual assailants often strike where there are no witnesses or cameras. It's your word against theirs. Even if there are witnesses, they might not come forward for you. It's hard to press charges in such situations, especially when it's not the type of sexual assault that leaves physical evidence behind.


Leaving aside cultural taboos that prevent victims from coming forward (a different topic), let alone pressing charges, the law is not on the side of anyone assaulted in this way. In the US, if your goal is to warn others about someone's predatory behavior and see that there are natural consequences to their actions, but don't want to or can't press charges, you can still come forward. Your speech is protected by law unless it can be shown that it was intentionally false and malicious. The burden of proof is on the accuser.

In Taiwan, all you need to do is get flipped off or have someone say "fuck you" in your general direction because you did something to piss them off to win. If you sexually assault someone but they can't prove that you did so, the burden of proof is on the accuser-turned-defendant if they want to speak out.

What do you do in Taiwan, then, when you have been sexually assaulted and you want to #MeToo the hell out of it - warn other women, make it clear that there are social consequences for such actions - but cannot or don't want to (or can't afford to) press charges?

If you speak out, you could very well be slapped with a defamation lawsuit. Literally, some guy grabs your ass, you talk about it publicly (but don't want to press charges) and he sues you for defamation. He might not win the case, but he's cost you quite a bit of money in lawyer's fees even if it never goes to trial. There is no guarantee, however, that it won't go to trial and you won't lose. I've seen weirder, less well-argued verdicts handed down.

A reliable source of mine says the laws protect those who speak out about being sexually assaulted or harassed, but to be honest, I've looked and I can find no such explicit legal protection. If anyone does a better research job than I have, please feel free to let me know.


No wonder there is no #MeToo movement in Taiwan. Beyond the tendency to not report due to cultural pressures - don't rock the boat, you'll ruin his career over a pat on the ass, what were you wearing anyway, don't make waves, it will make things difficult, just let it go - one simply cannot report without fear of entirely unfair legal repercussions.

In this particular way, I cannot say that Taiwan deserves credit for having robust freedom of speech protections.

It doesn't.

Wednesday, February 28, 2018

Talking about Taiwan's 'Chinese identity' begs the question

unnamed-1


Interesting editorial piece in the Hong Kong Free Press, actually from 2017, but I've just come across it today. In it, Hong Kong resident Charlotte Chang eloquently describes her feelings of identifying on a deep level as Chinese, which she says is made difficult by China's attempts at intertwining Chinese cultural and ethnic identity with political identity:


Like them, I feel overwhelmingly defined by Chinese culture and history. But this pride is apparently not enough, compared with what the mainland expects from me as a new member of its monolithic nation state. Now that Hong Kong is a part of the People’s Republic, “patriotism” should be felt for China as nation and political unit; a love of China as heritage is not enough....

As it stands now, the narrow definition of “Chinese-ness” we are asked to internalize leaves no room for a differentiation between culture and politics. Reconciling this conflict—if it is at all possible—will continue to weigh on my conception of what it means to be Chinese and a Hong Kong citizen in the years to come.


This also has relevance to Taiwan. What strikes me about this is how, in a world where one can identify culturally or ethnically as Chinese without necessarily identifying with the PRC or desiring to be a part of China as a single political entity, it would be easier for Hong Kongers (and Taiwanese) who wish to do so. In Taiwan especially, they could say "I am Chinese" without the attendant political baggage that China now insists that must entail.

Few could argue with a more open, inclusive, downright liberal definition that one can affix to being Chinese. In Taiwan, it would allow those who don't want to let go of the cultural and literary traditions they value, which nevertheless come from China, to keep them without feeling pressure to desire Chinese citizenship. It would allow more breathing room for discussions on how and when Chinese and Taiwanese history have intersected, and allow for less defensiveness in discussions of uniquely Taiwanese history and culture. It allows Hong Kongers to talk about sovereignty without feeling as though they have to deny that they are Chinese (which is precisely why the PRC feels such an open definition cannot be allowed). It just gives people more options - it allows people to relate to being Chinese in a similar way to how I relate to being Armenian: there is a wealth of cultural heritage and history there, but I feel no pressure to desire citizenship in Armenia.

This is apparent in the way she relates to Taiwan, which most would appreciate:


When I visit, I can get around by speaking a language related to my native tongue, explore a history that I have a firm basis in understanding yet am not completely well-versed in, and eat food that tastes familiar yet differs from my everyday diet. In short, I can appreciate my affiliation with Taiwanese people and engage with them from a common cultural reference point while respecting our distance as separate political entities.


Yes! See how easy and drama-free this could all be, if not for the meddling of the People's Republic of China?

The PRC cannot permit this, because it suits their agenda to force Hong Kongers - and, in their mind, Taiwanese - to choose. It makes identifying as 'Chinese' a fraught business. If/when Taiwanese (and Hong Kongers) get fed up and say "fine, if being 'Chinese' means we must be a part of 'China', then I guess we aren't Chinese", they are called culture traitors or race traitors by the Chinese troll mob. Some might feel internal conflict, not wanting to give up a desired Chinese identity for political reasons. This also happens when Taiwanese who have never really felt Chinese to begin with say the same thing.

Nevertheless, I have an issue with the way Chang throws Chineseness on Taiwan, as though she gets to decide how Taiwan identifies:


Perhaps this explains why Taiwan is now so popular as a travel destination for Hong Kong visitors: as a Chinese society [emphasis mine], it does not pressure us to feel a political affinity for it, yet still offers a wealth of culturally intimate experiences.

She assumes, because Taiwan shares many cultural facets with China, most Taiwanese have ancestry in China (among other places), and their history has intersected at times, that Taiwanese de facto identify as Chinese, just as she does. This is implicit in her presumption that Taiwan is a "Chinese" society.

Frankly, I have no real problem with this particular piece or its author - generally, I like it (well, her historical claims about Chinese civilization are deeply questionable, but...whatever). But I hear this assumption about Taiwan parroted often, and it's time to challenge it.

In modern liberal thought, it is taken as a given that people can choose to identify how they like - and only the people involved can decide that. Nobody can force an identity on anybody else.

Well, the same is true for Taiwan. Only Taiwanese can decide, collectively, that they are Chinese. It cannot be decided by people in another country, no matter how similar they are ethnically or culturally (which is not as much as you'd think). It cannot be decided by a Hong Konger because "the food is familiar". It can only be decided by them.

Nobody else can force it on them. Not with appeals to ethnicity (which is a human construct - genetic markers are a real thing, but "ethnicity" is a combination of chosen identity, genetics and family history/culture that doesn't reside in our DNA), not with appeals to history (Taiwan has not been Chinese for the vast majority of its history), and not with appeals to culture (which is, again, a construct. Culture and borders often don't align and it has as much to do with identity as it does internal thinking). The only way in which any person can have an identity - whether that's Taiwanese, Chinese, American, Armenian, whatever - is if they choose it.

If, under a politically open construct, many Taiwanese decide they are Chinese, obviously they have that right. But if they don't - and I know many Taiwanese who don't, never have and never will, no matter how open the definition is - nobody can or should change that. How other people feel doesn't matter.

This is what irks me about the whole "you don't understand the relationship between Taiwan and China because you don't understand what it means to be Chinese!" line of thinking (which is not what Chang was doing in her generally good piece, I just hear it a lot). The rationalization for this is that 'being Chinese' is different, in terms of identity, from other sorts of identity (like, say, how I can identify as both Armenian and American, as well as someone whose home is Taiwan) - usually with the idea that it has some sort of stronger pull or that there are distinct ethnic or cultural boundaries to 'being Chinese' that cannot be violated. This of course is not true - not only are millions of PRC citizens 'not Chinese' under this definition, but a large chunk of Vietnam is Chinese - it's all a construct, created for political gain.

But that begs the question - forget the shaky rationale behind the assumption that 'being Chinese' is somehow different from being anything else. It's wrong, but that's not the point. The point is, when you apply it to Taiwan, you are begging the question. You are assuming from the outset that Taiwan is Chinese, and therefore all of these assumptions and suppositions you have about 'being Chinese' therefore must apply to Taiwan, and therefore one cannot argue that Taiwan is not Chinese, because of 'what it means to be Chinese', but you are the one who decided Taiwan was Chinese in the first place.

In this scenario, you are still deciding someone else's identity for them so that you can push your assumptions about that identity on them.

The reasoning is so circular, it literally hurts my head.

Why so many Westerners, in particular, buy this line of reasoning is beyond me, but I think it stems from a well-meaning, but in this particular case misguided, desire to seem respectful of other cultures. When of course it just means agreeing with Chinese political propaganda and not being respectful at all of Taiwanese culture and identity. When it comes from people who do identify as Chinese, it reeks of trying to force an identity on another group, just because you want them to be a certain way - without caring whether or not they agree. This may be well-meaning (I know a wonderful Chinese person who had to be convinced, after many conversations, that nobody but the Taiwanese can decide what the Taiwanese are) or it may be politically motivated - the only real difference is that the former group can often be convinced.

Or, in a sentence: if Taiwanese decide they are not Chinese - and generally, most identify as Taiwanese - then "what it means to be Chinese" is not relevant to Taiwan,  because Taiwan isn't Chinese.

Even if Taiwanese decide they are Chinese, they still get to define what that means to them. No outside entity can force their own definitions on Taiwan. 

Saturday, May 2, 2015

Safranbolu Turkish Restaurant, and Shared Culture

Safranbolu Turkish Restaurant
#60 Nanjing E. Road Sec 2
(corner of Nanjing and Jilin Roads)
Zhongshan District, Taipei Taiwan
02-2522-2939

Pictures on this will come later, as I only had my phone with me and haven't uploaded the photos yet.

Anyway, I was quite excited to hear about Safranbolu, which as far as I know is the only Turkish restaurant currently operating in Taipei. Middle Eastern food exists, but until now, I couldn't find Turkish. As someone of Armenian descent - Armenian from Turkey - this is like a godsend to me.

The atmosphere is quite good - well lit (perhaps a little too brightly lit for a romantic dinner, but not overly dim as a lot of restaurants are), with the sort of lanterns one might find in the Istanbul Grand Bazaar hanging from the ceiling, Turkish coffee sets and evil eye charms for sale and Turkish music piped in.

We got hummus, ezme (a finely chopped salad of tomato, bell pepper, parsley, lemon juice, walnuts and pomegranate molasses), ayran (a savory Turkish yoghurt drink), lahmacun and Iskender kebab (my favorite kebab), Turkish coffee and two desserts (a custard and a rice pudding).

The food came quickly which we appreciated, and the ezme was perfect - exactly like I used to eat in Turkey after long days on the CELTA course - I would put it on thick slices of Turkish bread spread with soft cheese and eat it with a bowl of olives and local wine (Ancyra Okuzgozu), occasionally with some kofte. The hummus was chunkier and grainier than I prefer - I think this might be a regional difference. My ancestors' homeland is in the deep south of Turkey, near Antakya (Antioch) and the Syrian border. Around there they make their hummus silky smooth, doused in olive oil, garnished with parsley, cumin and cayenne pepper and served with bread, tomato slices and pickled vegetables (usually turnips or beets). When we had hummus in Patara, a little further west, it was chunky with nearly whole chickpeas and didn't have the same seasonings. This hummus was more like what we had in Patara. It was fine - though I still haven't found anyone in Taipei who makes hummus the way I like it - although we were a bit annoyed that the bread took awhile to arrive and was not very substantial. The bread was, however, good. I hope that they can sort out this service snafu and remember that bread comes at the same time as the hummus, and should be adequate to eat all of the hummus on the plate.

The lahmacun was excellent - the bread was not as thin as you can get it in Turkey but they got the flavors just right. My only comment here is that in Turkey lahmacun usually comes with a lightly dressed side salad of onion, tomato, possibly lettuce, cilantro or cucumber and you wrap the salad in with the lahmacun, and no salad was provided. On the other hand, I feel I should not be quite so picky: there is nowhere else in all of Taiwan to get decent lahmacun.

Iskender kebab is from the city of Iskenderiya just north of Antakya - it's the closest "regional kebab" to Musa Dagh, where my ancestors are from. While my family has apparently had a long-running feud with the Iskenderians, an Armenian family most likely from Iskenderiya (I don't really subscribe to the "old family feud" school of thought though), Iskender kebab remains my favorite. It's thin slices of grilled meat over chopped flatbread, doused in tomato sauce and served with yoghurt and rice. This Iskender kebab was pretty good, though it doesn't hold a candle to the huge heap of perfectly cooked lamb I had at a Turkish restaurant in New York not to mention the delicious Iskender kebab I had in Sanliurfa or Antakya. But, it was pretty good...I guess I just wish lamb had been an option (they only had chicken or beef).

The ayran was served in Moscow mule mugs, which I liked, and tasted basically like ayran, so yay!

All in all though I would say they hit the mark on all the flavor combinations - the tastes were all just like we had in Turkey - the other issues are just small kinks to work out.

The desserts were quite good - both fairly Turkish and tasty. We had them with Turkish coffee, which came in lovely cups with Iznik tile designs on them (not real, of course) and a pistachio Turkish delight. They don't do different sugar levels though - you can't say you want your coffee sweet or not. But, the way it's made, it's basically perfect so I'm not complaining.

Prices were not cheap, but then for good foreign food in Taipei you will usually pay a premium. The lahmacun (which is a light meal) was about 260NT, the Iskender kebab topped out in the 400s and the appetizers were about 60-90NT each. For the two of us - coffee, appetizers, ayran, meals, dessert - we paid about NT1800.

Oh, no alcohol on the menu. That's one major downside.

Before I finish this, I'd like to add something on a personal note. As an Armenian whose ancestors lived in Turkey before the genocide (the 100th anniversary of which just passed), it's kind of weird for me to eat Turkish food, because that's OUR food. The food of my family. The food of my ancestors. It's integral to our culture as Armenians...but that food is Turkish. But, it's also Armenian. I want to claim it as my cultural heritage, but I do not want to claim Turkish as my heritage, as I am not Turkish, I am Armenian by ancestry. It comes across as - this is our food! So, you're Turkish? No, we're Armenian. But this is our food too. But it's Turkish food. It's also Armenian. Armenian from Turkey? Well, yes, but food in Armenia proper isn't that different. So if they lived in Turkey, weren't they technically also Turkish? Not under the Ottoman Empire they weren't - there were Turks and then there were millets, or ethnic minorities under Ottoman control.

But a lot of the words of Western Armenian (the Armenian variant spoken by Armenians in Turkey) are Turkish borrowings, the food is the same, the culture is essentially the same, the tea and the games are the same, but we're not exactly the same. So on one hand I'm claiming my own heritage, on the other, I feel like I'm claiming one that is not entirely mine. Or, by claiming it, people make assumptions about my heritage that are not true.

All this to say, I understand how a lot of Taiwanese feel, wanting to claim aspects of Chinese culture that are also Taiwanese, that the two groups share (with the added aspect that they are ethnically the same), but wanting to remain culturally distinct. Wanting to say, yes, this is our heritage, we have this too - but we are not "Chinese", or, in the ways that we are, that is not the same as being from China. We share cultural touchstones, but we are distinct, and having that claiming of cultural heritage confused by the world at large for identifying as "Chinese".
I mean, I can never fully "get it", but I get it well enough, I think.

Wednesday, March 27, 2013

The White Knight Rises

Just recently I got into a debate with someone online about women traveling in India. The guy said he "wouldn't advise any [woman] (he said "female", I prefer "woman")to travel in India", let alone advise them to go alone.

I felt that statement and its defense by someone else - "it's legitimate to warn women about these issues" - implied a minor case of White Knight Syndrome: the idea that it is necessary to protect, defend, rescue or help someone else, due to a belief that that person needs your protection, defense, rescue or help. It's an assumption that the person (or group - in this case women) is vulnerable, weaker or in distress and unable to handle the situation herself/himself/themselves. In that case, any woman planning to go to India would have almost certainly read the news for herself and be able to assess the dangers herself. She doesn't really need some random guy giving her "advice", well-intentioned though it may be.

Then I got to thinking - do I have White Knight Syndrome? Not towards women, but towards Taiwanese?

If you see it one way, it doesn't look good: I have a lot of opinions, and I like to talk about my ideas for making Taiwan a better country. I'm openly critical of things I don't like, be they political parties, domestic or foreign policy, work culture, sexism or traditional ideas about education. I really do feel I have some "right" ideas, even as I recognize that no one person can have an entirely correct/objective perspective on everything. Obviously, anyone who has an opinion thinks they are right. Otherwise why have one? I do feel it's important to speak out, even if it's just to real-life acquaintances or on this blog - I'm not much of an activist beyond that.

Looking at it that way, you could make a case that I and every other foreigner with strong opinions about Taiwan has this problem. We're not Taiwanese, so who are we to go around spouting off what we think needs to be done in Taiwan? Who are we to criticize certain cultural mores? I care a lot about Taiwan, but it's not really my job to "defend" or "protect" it. Taiwan doesn't need a white knight - a literally white knight - to speak up for it. This country is capable of speaking up for and defending itself. Taiwanese people are perfectly capable of carrying on and disseminating this discourse on their own. They don't need Whitey McWhitegirl to do it for them. "Foreigners Come In And Fix Taiwan" is no good, just as "White People Fixed Racism" and "Men Fixed Sexism" are no good.

On the other hand, I live here too. I'm a permanent resident and I've thrown my lot in with Taiwan. When something happens here, it affects me too. Work culture affects me and racism and sexism certainly affect me. When 天龍 (Hao Lung-bin) makes another stupid decision or fails to take on a vital initiative (or tries and bungles it), it affects me, too. Integration with China, freedom of speech and the press, urban renewal, the nuclear debate, education policy and tradition: they all affect me.

And although I am not Taiwanese, do I not have the right to speak up about things that affect me too, that I care about? I may not fully understand and only be semi-integrated into society (I suspect there is a "sense of distance" - 有距離感 - that I will never overcome). Although my opinion doesn't carry the same weight as someone who was born and raised here - literally doesn't, as I can't vote - that doesn't mean I shouldn't get any say in what goes on in the place where I live.

The conclusion that I've come to is that I probably do have a tendency to be overprotective or defensive regarding Taiwan, and that I should be mindful of my opinions and how I express them. That does not, however, mean I can never express an opinion again. There are ways to be an ally and stand up for what you believe in, especially if you live somewhere and are affected just as much as others by something, without being a White Knight. The same goes for male feminists and straight LGBT allies, to name a few.

This makes it easy when it comes to debates on the economy, China policy, nuclear weapons and laws pertaining to foreigners. It gets murky when you start talking about things like education and women's issues. On one hand, as a woman and educator, these issues do affect me. How children are educated in Taiwan absolutely has some bearing on the thought processes and attitudes of the adults I work with. As a woman, I really believe that "but [this sexist belief] is a part of our traditional culture! You can't criticize OUR CULTURE!" is a load of crap. It is possible to maintain one's culture and also promote equality. It is possible to respect the past and also progress. You don't have to oppress women or any other group just to retain your culture. And yet, a foreigner speaking out about cultural issues pertaining to women could be seen as a White Knight. It's a fine line.

It's murkier still when you start talking about cultural habits (which are not universal, but generally observable) and norms. Am I being a White Knight when I say, for example, "Despite his low popularity and criticisms of his presidency, Ma Ying-jiu was re-elected because people in Taiwan tend to favor stability and pragmatism, and saw him as the 'stable' candidate with the 'pragmatic' view...and that sucks, because he's a terrible president with terrible ideas. I'd really like to see more people in Taiwan stand up for what they really believe in, and what they hold in their hearts, as opposed to sacrificing it for 'stability' and 'pragmatism'"? You might say that I am. I'm not sure I'd disagree with you. And yet, the outcome of elections here also affects me, even though I can't vote in them (which you could argue is unfair...but...). It's one of those things I have to think more deeply about.

Think about it like Zhuangzi and the fish - which someone else in that discussion brought up. How can you know how a fish feels if you are not a fish? How can I know how a Taiwanese person feels if I am not Taiwanese? (I once had a Taiwanese friend say this to me, by the way, a check on my opinions that I appreciated).

I am not Taiwanese, so how can I really know how a Taiwanese person feels? I can't.

And yet, I live here and have a pile of Taiwanese friends and acquaintances who have told me how they feel or what they think is best for their country or culture. So it's not as though I completely lack insight.

It comes down to - sure, if I live in Taiwan and have a blog that discusses issues in Taiwan, I have enough contact with locals to have some idea of how locals feel. This is my blog, and therefore of course, unless there's a guest post (and I'd welcome some, especially from Taiwanese women wanting to talk about women's issues in Taiwan) it has to come from me. But when the discussion includes both me and Taiwanese people, the best individuals to speak out on how Taiwanese people feel are...Taiwanese people themselves. Not me. They're the fish - they know better than I do how a fish feels. They know better than I do what's best for fish.

That doesn't mean I can't say anything. Just that I need to be mindful: I am not a fish.

There are no clear answers - but it is an issue worth discussing and exploring, and definitely worth keeping in mind, especially among foreign expats who opine on their adopted homes.


Friday, March 22, 2013

Sri Lanka: Kandy-land Adventure

DSC03582

I apologize for not posting for two weeks - I took on a crazypants teaching schedule, trying to save money before I make a change in August, and haven't had much time for blogging. I also worked my way through The Forty Days of Musa Dagh after reading a few other things on my list (Hiking Through History and The Oracle of Stamboul), and that took up a lot of my time.

What's more, I've been thinking more seriously of making jewelry to actually sell - although I haven't started yet, just planning what to make and what I'll need - if I decide to do it at all - is taking up time.

And sadly, blogging fell by the wayside.

DSC03426

I believe this is my last batch of Sri Lanka photos (I have to check and see if the Galle photos ever made it up, and later on I'll throw up a few Colombo shots), and I don't have too much to say beyond basic travelogue stuff. But I should note a few things about similarities between Sri Lanka and Taiwan.

I mean, there are the obvious things, like how they're both islands off a major landmass that is also one country, and both independent (although Taiwan is only de facto, Sri Lanka is de jure). They both have monkeys. They are both often overlooked in favor of their larger and more powerful neighbors.

DSC03434

But there's more.

Both have an ethnic minority of another race that has influence over the culture (Tamils in Sri Lanka, aborigines and Hakka here - some will argue that Hakka is not an ethnic minority. OK, you could say that, but they are a cultural and linguistic one).

They both are relatively small players in the world economy (Sri Lanka moreso than Taiwan) next to a major player, but both have higher per capita GDP statistics than their "big, rich" neighbor. Both are more prosperous when you consider individual standard of living than their neighbor. Both are easier to deal with as destinations than traveling in their neighbor (I love India, but Sri Lanka was an easier place to visit).

DSC03437

They both have some unfortunate politics worth discussing. I was not pleased that the LTTE lost the civil war - I was rooting for them to at least win concessions, autonomy or some sort of enforced legislation of equal treatment and opportunity. This is in part because I lived in Tamil Nadu in India and so have something of a connection to Tamil culture although I am not Tamil myself, and in part because they fought back against true discrimination. They didn't deserve to lose, and they're not doing much better now than they were when the war began.

And of course, Taiwan has to deal with all that China bullshit.

DSC03441

They both have monkeys!

But seriously, they both have cultural traditions that involve tiny shrines everywhere. Along the road in Sri Lanka, much like in Taiwan (but not China, in my observation), there are small Buddhist shrines (and a few Hindu ones too), that you can stop and pray at, or are there just to keep farms, fields or property safe and in god's grace. In Taiwan, of course, you'll see Earth God (土地公) shrines everywhere, and a few others (Matsu is popular) scattered around, too.

DSC03444

Their cultures are both too often considered the same or "close enough" to their larger, more well-known neighbors.

DSC03450

They are both influenced strongly not only by their Big Strong Neighbor, but also by other nearby islands - as is the case with island nations in proximity to other ones. Taiwan is deeply influenced by Japan by both proximity, cultural affinity (including post-WWII when Taiwan was one of the only - the only? - Asian nation to not despise or resent Japan) and colonization. Sri Lanka has flavors of Indonesia in its art, traditions, architecture and cooking - you see woodcarving that's more reminiscent of Bali, "tiki" style thatch roofs more commonly seen in Sumatra and Java, food that reminds me of Padang cuisine almost as much as it does Indian curry, greater use of coconut and an affinity for "sambol", which is basically spicy Indonesian sambal with coconut.

Even their art has lines - look at the legs of the carved dancer below - that remind me of Indonesian Hindu/Buddhist art more than Indian.

Some of their dances seem more Indonesian than Indian, but I am hardly an expert in Sri Lankan dance tradition.

DSC03471

Anyway, these photos were taken in Kandy, Sri Lanka's cultural capital (think of it as the Tainan of Sri Lanka, Galle as the Lugang of Sri Lanka, the southern beaches as the Kending of Sri Lanka, Ella/Nuwara Eliya as the Alishan of Sri Lanka...they could all almost be sister cities/sister destinations).

 DSC03512

The afternoon we arrived, after a nauseating bus trip, we waited out a rainstorm (common in Kandy in the afternoon) and headed to the Temple of the Tooth (above), where it's said that they keep a tooth of the Buddha. I'm not sure if it's real - it's been absconded with, taken to India and brought back enough times that it could well be a fake - but the temple is lovely.

DSC03535

We went to a fun, but basic, tea museum the next day, taking a rickshaw up the mountain and walking down to enjoy the weather and scenery. And we saw this:

DSC03539

DSC03549

...and passed a Durga shrine. Durga, the embodiment of feminine creative energy and the Optimus Prime/Power Rangers Giant Robot of Hindu gods, carries weapons in her 18 arms and rides a tiger or lion. She killed the demon Mahisha when no other god could. Of course she is my favorite.

DSC03562

DSC03568

Jaya jaya hai, Mahishasura Mardhini!

We hired a rickshaw to take us to the three most well-known temples outside of Kandy (not a lot of public transit), which were all enjoyable, if firmly on the tourist circuit:

DSC03586

DSC03588

DSC03608

DSC03611

DSC03621

DSC03623

DSC03650

DSC03677

DSC03714

DSC03725

DSC03716

...and we saw a super touristy dance show, which was fun, but not as authentic as, say, a Taiwanese temple parade (I'd love to see such dances in an authentic setting, but all the cameras going off kind of ruined it. I'm not against taking photos - I take them, too - but it was downright rude, how people would stand in the audience or hold their cameras up high so those behind them not only couldn't see, but also could watch you take your terrible photos...because most tourists aren't good photographers).

DSC03749

DSC03752

DSC03745

Here's one of the shrines I mentioned:

DSC03392

And the beach we started out from, at Negombo (it was a less stressful option than staying in Colombo). Seems quiet - actually, it was stuffed with tourists.

DSC03379

Sunday, May 13, 2012

Yes, I Can Use Chopsticks: A Rebuttal

It's been a long weekend and I'm still recovering from a party last night (oh, Kaoliang, you evil temptress!) but I've been turning this article around in my head since I read it nearly one week ago, and thought I'd share my delayed reaction.

Before I go further, I should note that it's written by a famous - and to some extent, infamous - expat-cum-immigrant in Japan. Asia expats might have heard of Debito: he has settled permanently in Japan and regularly makes the news for his social activism. Some agree with him, some disagree, some agree but don't care for his abrasive manner. The last I'd heard of him was from something he wrote about being excluded from "Japanese only" hot springs along with his child who looks more foreign, while his child who looks more Japanese was allowed to enter. Another Taiwan blogger linked to this most recent article saying we'd "recognize our Taiwan experience" in it.

Here are my husband's thoughts, too. He articulates a lot of things more clearly than I have. His two best thoughts, in my opinion, are 1.) that a lot of expats in Asia expect that Asian countries should approach race in a way that mirrors their own culture's idea of political correctness, and get all bent out of shape when they find out that their own country's way of dealing with it isn't universal, and that not everyone in the world agrees that it's "rude" to bring up race; and 2.) a lot of expats see insult or aggression where there is none, because they're not used to not having the privilege of being one of the majority.

On one hand, yes, there are some things I do recognize. The constant wonderment at the fact that I speak halfway decent Chinese. Friends who know I understand Chinese and yet still ask me if I can "read this menu" or if I need an English menu when we've gone out to eat. People amazed that I can use chopsticks. I've been asked "when" I'm moving home. I suppose, in the right frame of mind, you could consider these, as Debito puts it, "microagressions", whether consciously or not by the employer of them, a means to keep me in a subordinate position, to remind me that I am "other", and to imply that I am not of their country. I can't honestly say that I don't recognize some of my Taiwan experience - some - in these incidents. And yes, at times they can be draining - times when I feel like having a real conversation, for instance.

On the other, no, I just don't buy that they are "microagressions". Something can only be used as a subordinating tool if either the speaker and the listener feels that it is. If the Taiwanese person asking me how I learned to speak Chinese, or expresses amazement that I can use chopsticks, but is asking out of a genuine desire to converse with me and not out of a desire to remind me of my "otherness", and I take it at face value: this person is chatting with me in the way that we might bring up the weather, traffic or something around us to a stranger back home as a means of striking up a conversation. That's all. Are they doing it in a somewhat awkward and occasionally annoying way? Yes. I'd go so far as to say that they probably want to talk to me specifically because I am foreign, and they choose these irritating topics because they just don't know what else to say. I mean, think about it - with a new person in your own country, you start with boring, even annoying topics. Who really cares about the weather? If you don't know someone, you have to start somewhere, and there doesn't seem to be much of a cultural equivalent in Taiwan to chatting with a stranger about how rainy or sunny it is.

Could their amazement at my level of assimilation (which is not 100%, not by a long shot) be construed as an assumption that I am "other", with a whole set of prejudices to go along with it? Yes.

That doesn't mean that such talk is designed - consciously or not - to put me in my place, any more than chatting about the weather is. If they don't intend it that way, and I don't take it that way, then how can it actually be that way? It's not a tree falling in the woods - if nobody is there to scream "racism and microaggression!" - then no, it did not make a sound.

Next, I find that once those "yes I can use chopsticks" topics are exhausted - which is pretty quickly - that if you have chemistry as potential friends, most people do want to keep talking to you, and the conversation becomes more interesting. If they lost interest after all their curiosities were satisfied - OK, she can use chopsticks and has lived here for five years, I know everything I need to know, time to move on - then that would be upsetting. More often than not, though, it's simply not the case.

This may well be one of the reasons why foreigners in Taiwan seem to have so few Taiwanese friends - although I have noticed a greater proportion of local friends among expats here than in China, and we seem to have more Taiwanese friends than our friends in Tokyo have Japanese friends. If you're nobody's classmate, few peoples' coworker and nobody's family, and you rebuff locals' efforts to chat with you when you're out and about, then of course you're not going to make many local friends. DUH 101.

Next, I really feel you can't quite equate foreigners in Asia with immigrants and expats in the USA or any very diverse country: in the USA an Asian person or person of Asian heritage (or whatever, I don't want to twist myself into linguistic pretzels) is not a rarity, at least not in the part of the country I'm from. There's no reason to think any differently of that person than anyone else you'd see on the street. In Asia, I'm sorry but if you're a foreigner, you are a rarity, even in major cities (although to a much lesser extent). That is never going to change. Not even if you stay here forever. Not even if you marry local. The people who live around you and see you everyday will get used to seeing you around, but most people aren't your daily crew. The questions might be old to you, but they are new - or rare - to the person asking them. The dynamics are just different: you can't compare a mostly monocultural/monoethnic society with a diverse one and expect the same prevailing attitudes. This is also why I don't think it's a big deal when Taiwanese people relate to race and relate to foreigners differently than, say, Americans, British or Australians might. They come from and are in a country where most people look like them and, more or less, share their culture. We are not from such a country. You can't expect the same attitudes (although I'd like to see more diversity generally. That would help ameliorate such issues).

Furthermore, Debito might be fully Japanese and attempting to assimilate as an immigrant would, but most of us aren't. Most of us are expats. Sure, we can expect similar treatment to locals in terms of friendliness of service and generally not being subject to racism, but we can't expect to be related to as 100% locals, because we aren't locals. We're not at all. Most of us maintain - as my friend J put it - some sort of connection to an identity that's tied to our own culture and country. It is not wrong to recognize that (although I would draw the line at unfair treatment as a result of it, which does happen). I do think there is an acceptable balance between locals knowing I am a foreigner - because, duh, I am! - and yet treating me respectfully and kindly. To some extent, I am an other in the way that a minority in the USA isn't.

To add to this, I feel that a lot of the time, locals just don't expect that we're interested in assimilating into their culture. Let's be honest - most of us aren't (I am, but only to a certain extent and in certain ways). Most expats will stay as long as their assignment lasts, or will slum it in a cram school for a few years, or take some Chinese classes, and then go home. A very few will stay long-term and fewer still will assimilate fully. Even ones who marry locals might not assimilate, and might eventually return "home" with their spouses. Most locals figure, these folks come from countries we want to move to (allowing a broad definition of "we"). They come from countries that attract immigrants. Westerners already have it all: they wouldn't want to immigrate to this hot, crowded island that I want to escape! For the most part, the locals are right. Few of us are interested in full assimilation, and fewer still actually want to immigrate permanently and gain citizenship. I can't fault the Taiwanese for being right about this. Immigrants and minorities in the USA, while retaining their home culture to some degree, also tend to assimilate through generations. Expats who will eventually go home tend not to. Exceptions are few. We are Other.

The chopsticks thing is annoying - I have been asked this but my husband says that while it happened in Korea, it has happened to him exactly zero times in Taiwan. The other questions, though - well, most foreigners can speak some Chinese, but not always well (and so many can speak hardly any, if any). In fact, the people who seem most impressed by my Chinese ability are other foreigners who haven't learned it. Most do seem to hang out with other foreigners, which I can't entirely blame them for, and are not necessarily knowledgeable about local affairs. Locals express surprise that I know who 千里眼 and 順風耳 are, but let's be honest, while plenty of long-termers or enthusiasts would know, the majority of foreigners would not.

I also feel that a lot of foreigners in Taiwan and elsewhere in Asia are often "looking for a diss". If you're always on your tiptoes looking for something to bitch about, to hate about where you live, to be offended by, BY GOLLY YOU WILL FIND IT. Sometimes the complaints are valid - even I need to blow off steam sometimes. My pet peeve is slow walkers with no consideration for other pedestrians sharing the sidewalk, escalators or MRT platforms. Especially in the rain.

Sometimes, though, they're ridiculous.

"People never sit next to me on the MRT or bus. They're afraid to sit next to foreigners!" Yeah, no. I have found that to be completely untrue. Maybe you just look creepy, because I don't have that problem. I've heard this three times, once on a blog, once from someone whom I think heard it said at Brass Monkey or whatever and was just repeating it, and once from a guy with really bad breath (so with the last one, well, that's the reason, we're just all too polite to say so).

I'm sure this has happened - I'm sure that occasionally a foreigner will find themselves on a full train or bus and notice that the only empty seat is next to them. I just don't think it's a "phenomenon", I do think that sometimes (not all the time) this has to do with the actual foreigner in question, and that occasionally those who notice this might not notice the 1 or 2 other empty seats also on that bus or train car. Allowing for random chance, that brings the likelihood that this is some sort of anti-foreigner racist no-sitting conspiracy very low, if not nil.

Or in IKEA, between two foreigners in line behind me: "The Taiwanese don't understand foreigners speaking Chinese! Sometimes I think they don't want to understand us. They don't want us to learn their language, so they purposely misunderstand! Just a minute, I need to buy a bag and the 22 kuai ones aren't there." Then, to the clerk, "可以買二十二塊的包子嗎?"

And, y'know, maybe if you're constantly looking for a diss, looking for offense where none was meant, then maybe again that's why you're having trouble making local friends. Debito says some foreigners "cultivate a group of close friends, hopefully Japanese but probably not" in order to deal with this. I can't speak for Japan, but while I concur that it can be challenging to make local friends in Taiwan, it's not impossible (I did it, and I can be so socially awkward it's not funny, despite being outgoing). If you're a long-termer and your circle of good friends includes no Taiwanese other than maybe your girlfriend, then the problem is you.

Obviously, there are times when locals - especially in a work situation, or when members of the opposite sex are involved - do try to put foreigners "in their place". These instances are especially insidious, though, and have much more impact than a simple "oh, wow, you can use chopsticks!". While many locals might feel shy or a bit nervous around foreigners - something more diversity will help change, as will more cross-cultural friendships (not so much relationships, but friendships - I feel that when you take sex out of the equation the influence is actually stronger) - fairly few will feel the need to force you into a subordinate, "other" position. And they're usually your boss, or some local guy who wants the girl you're macking on.

Finally, a quibble with the article itself rather than its assertions. To quote:

Alas, my actions to stem or deter this just make me look alarmist, reactionary and paranoid in the eyes of the critics (especially the NJ ones, who seem to think I'm somehow "spoiling" Japan for them), either because they haven't experienced these microaggressions for themselves, or because they live in denial.


Well, if someone who lives abroad hasn't experienced these microaggressions for themselves, then maybe they're not as common as you think? DUH 201, which you can take after you pass DUH 101 as a prerequisite? I can understand how the constant sameness of the questions wears you down, but maybe, just maybe, the "invisible insults" you read into them aren't the microaggressions you are making them out to be? 


I also can't really get on board with "...or because they live in denial". I mean, that's just like saying "those of you who don't agree with me are stupid" or "if you don't see what I am talking about, you are an idiot" rather than forming a clear argument and strong case. It's a wimp's way out - although I am tempted to use it on certain types of conservatives.


I get asked these questions fairly frequently. It gets irritating sometimes, but I don't feel insulted or subordinated. I do draw a distinction between actual subordination based on racism and these silly conversation topics. I don't think this means I "live in denial" - just that I approach it differently.



Sunday, February 19, 2012

My Feminist Rant - Wooooooohooooo!

I've been struggling for awhile with a way to get this from my mind to written word without coming up with something totally nonsensical, or writing with the wrong tone, and I am sorry to say that I'm not sure I can do it -  so I'm just going to jump in anyway.

Of course I'm still procrastinating - every time I get the chance I jump away to do something on Facebook or on a forum I like, purposely and not-so-subconsciously slowing down my writing of this post. I'm only still trying because I feel it needs to be said.

A former friend of mine on Facebook linked awhile back to two blog posts: I can't find one, but the other is here. Normally I wouldn't bother linking to such crapulent tripe, but it makes a fine example of what I'm going to talk about. Be warned, though: I'm not exaggerating when I say that it's crapulent tripe.

The one I couldn't find was all about how "Western women have lost their femininity" - but it made no clear points, it refused to even define femininity, it assumed we would all know what it was (like porn: "I know it when I see it") and then, after dipping her toe into what that might be, backpedals and includes a bunch of traits that could be both masculine or feminine, and a few that are generally associated with masculinity. At no point does she make clear what she's actually talking about, which is strange considering that she's claiming we Western women have "lost" it.

Now, I wrote an entire blog post about femininity and didn't define it, but then I was talking about a general feeling I had, not going on about what it was and who did or did not have it. I could have been more rigorous in my definition, but I do feel that my attempt to discuss my general mental state is quite different from pointing at a specific set of traits that an entire group of women has apparently "lost".

Back to the main topic.

What bothers me about this whole thing - "Men like Asian women because they are more feminine" or "cute" - is not that lots of men believe it, or that lots of them feel that way. Clearly, they do. Whatever - they can like what they want. It's fine: I have a certain set of traits that I find attractive, so does my husband, so does everyone. All it means for me is that if I were single, that men who feel that way aren't men who would be right for me, and that's OK.

It's more that it's racist, sexist (but not in the way that you think I might go off on) and overgeneralizing.

I don't feel it's sexist insofar as men should like Trait X but they actually like Trait Y. As I said, I don't care what they like - we all like what we like and it's fine. It's sexist in that it groups women into categories: cute and not cute, feminine and not feminine, Western and Asian. It makes blanket statements about women as though we are one amoeba-like mass of people who are all more or less the same in that we can be generalized about: Cute Women GOOD, Uncute Women BAD. Asian Women GOOD, American Women BAD.

I don't know about you, but last I checked most of us exist in more than two dimensions. I can be difficult, tough, even bitchy with people who piss me off, give me a hard time, say stupid things or make my life difficult. I can also be sweet as pie to good people. My friends, and Brendan, might describe me as "tough" or "stubborn", but not difficult - because I'm not. To them. I'm nice to them. I'm nice to people I don't know who give me no reason to be anything other than nice. I'm not so nice only if I need to be. It's the same for "cute" - while I wouldn't say I am cute, I have had people tell me I'm cute (apparently a foreign woman swearing in Taiwanese - 殺小! - is absolutely freakin' adorable). We - men, women, Americans, Asians, Westerners, Taiwanese - are not flat-screen displays of archetypes or stereotypes of the groups we belong to.

And yet, men who say they like "Asian" women because they are more "feminine" (or the one in the comment thread in the link above who said I was a "typical American woman") are assuming just that: where do they get off thinking that being female Asian or American, or that there even is a typical Asian or American woman, is enough information by which to judge a woman? Do they not know enough women to know that we are, in fact, individuals? Have they never met a cute, shy, quiet or sweet American woman EVER? Do they truly believe that 51% of a population of over three million would all share the same character traits in the same relative quantities and display them in the same ways?  Do they feel the same about this amorphous - and even bigger - group called "Asian women"?

Yes, there are ways in which one can generalize that contain a kernel of truth, but those generalizations about women - or anyone - break down so much at the individual level when you dare to look at someone in 3D that they are basically irrelevant. I mean, is it true that from a cultural standpoint, women in Asia face more pressure and social education to act a certain way that could be seen as "sweeter", "cuter", "more feminine" or whatever, and that many of them do follow those prescriptions? Is it also true that Western culture has a different view of what is and is not expected of women? Yes, and yes. But then I look at my Taiwanese female friends - one who swears openly and talks about sex happily, another who is strong, clear, independent and direct, another who is loud, talkative, opinionated and not even remotely meek, another who expects and demands equal and respectful treatment, another who can hold her liquor and isn't worried about being seen as stronger, louder or more stubborn than the men around her, and still more beyond that - and think, wait a minute. They're all Asian women. They're all very different people and not one of them fits generalizations about Asian women. Looking more broadly, I don't think I've ever met an "Asian woman" in real life who actually fits all the stereotypes about Asian women (some meet a few, to varying degrees). This is called being human and being an individual.

These women are not exceptions, is what I'm saying. There is nothing abnormal about them. They're examples of millions of other women who don't fit this generalization that's been built up about Asian women. You can say the same for American women, Western women or Whatever women.

What makes it sexist is that I am not sure these guys actually look at women in 3D. When I hear "Asian women are cute", I see a guy with a cardboard cut-out "Asian woman" in his head. I see a guy who doesn't think of women as actual individual people but rather as these strange, inexplicable Other being who can all be lumped together as "Asian" and "Western" in order to help him make sense of the world.

It's also sexist towards men, assuming that all or even most of them want the same things, but I'll cover that under "over-generalizing".

Finally, the post linked above is specifically sexist for the implication that if Western women want to "compete" that they should pay attention to this. Really - I was pretty sure that this whole "modern times" and "egalitarianism" thing meant that women were free to develop our personalities based on what our personalities naturally are, not on what one subset of men would prefer that they be. Why is it incumbent on us to change who we are to please a certain type of man, but not incumbent on men to accept that not all women need to be what they prefer - and that it's best for any given woman to just be herself rather than try to fit into some mold of what he wants? Why the implication that we should alter our personalities to get a man that we probably don't even want, who wouldn't want us if he knew what we were really like? That sounds like hell to me - did it ever occur to that writer that pretending to have a personality that is nothing like who you really are might make a woman unhappy, and that (gasp!) some women might just not want men who prefer personality traits that they don't possess - and that that's OK?

What makes it racist is, well, basically the same, just shift the emphasis from the gender to the ethnicity. "Asian" women are X, "Western" women are Y - what's not racist about that? There's nothing wrong with liking a specific woman from whatever ethnic or cultural background, or having a set of traits you prefer in a woman - it's thinking that all or even most women of that ethnicity share those traits that's racist. Again - have these men talked to so few women that they've never met a fair number of quiet American women or opinionated Asian women, or "cute" American women and "tough" Asian women? I mean, I'm a straight woman and I know enough of both to know that generalizations based on race hold no water at the individual level. Even if there's some truth to them, when it comes to dating any specific woman (or man), they are irrelevant.

It's the same reason why I avoid people who say things like "oh, I'm done with Western women. They're so ________" - so, you wouldn't even consider the possibility that some Western women aren't _________? Or even if you met one who wasn't, you would still avoid her because you're "done" with them as an entire group? Yeah...no thanks. I don't even want you as an acquaintance if you think that way, let alone a friend. I mean, change the sentence just slightly to "I'm done with black people / Jews / gays. They're so ____________." Then you see how offensive that really is. But somehow because it's about women, it's OK? (Which brings it back to "sexist").

It's over-generalizing not just because it over-generalizes about entire (MASSIVE AND GINORMOUS) groups of women, but because it does the same to men. It assumes that all, or even most, men want the same things. How is that not disrespectful to men? Plenty of men don't want those things. Just as not all women want a "provider" (I sure don't), not all men want a "cute" woman ("feminine" is harder to pin down), a "sweet" woman or a "submissive" woman. I have said (anonymously) that I am who I am, and my husband chose to marry me because he loves me for me - not gorgeous, really stubborn, quite loud, foulmouthed (sorry, moms, but I am), tough-when-I-need-to-be but also kind, loving, thoughtful, sincere, honest, hardworking and intelligent me. Often I get pushback - that I bullied him, or that he's just an exception, or he's with me because he can't do better, or that deep down he *wishes* I were more [insert trait they think women should be here] and will eventually tire of me and my troublesome opinions and outspokenness.

Yeah, uh, how is that not disrespectful to him?  Just because he chose a woman who doesn't fit some mold of what they'd prefer in a woman, that means he is either lacking in some way, or he settled, or he was bullied, or he doesn't really know what he wants? Yeah...uh, no. This is where overgeneralizing comes in - what's with assuming that all men want the same things? Are men not individuals who exist in 3D, too? Should we not also accord them the respect of knowing what they want even if it might be different from what you'd want, and trusting them to make those decisions?

Is it really so threatening to these guys that a man would choose a different sort of woman that they must assume he was cowed into it? Gee, I wonder why. What's so terrifying about the idea that someone might like something different from what you like?

What is so wrong with saying "*I* prefer [this type of woman]" instead of "*Men* prefer [this type of woman]"? If you did that, you'd earn a lot of respect from me!

I mean, sure, it's fun to pretend that I have a whip and a leash and I bend men to my will, but actually, I don't.

As for "cute" and "feminine", in Brendan's own words: "Well, if you ask me what attracts me, then yes, I can give you a list of traits I'd consider 'feminine' or that I like in a woman. But otherwise it's such a social and culturally specific thing and so subject to individual tastes and preferences that no, if you want to say these things are definite, then that's nonsense."

I say this because I know Brendan is merely an exception, and neither am I. We might seem to be in the minority but in truth, there are so many people like us - so many men who love assertive women, so many women who are not looking for certain types of men, so many people who do not fit the stereotype of what they "should" be. We're only an exception in that we prove that the rule is ridiculous. A mathematical proof along these lines would not stand, so I fail to see why a sociological one should.

And, again, you can say that there are general trends, but they're so irrelevant when it comes to individuals that I don't see why it should matter. Which is what bothers me about "this is what men like" - no, this is what YOU like. Don't pretend to speak for all men or even most men. That's sexist, too. Even if it's true that many men like these traits, it is meaningless when you look at what this man or that man likes.

I admit that this is, in part, why I am not that active in the expat community. While I realize that all expats are individuals (and am happy to befriend them as such), I run up against this attitude often enough that it's kept me away. I don't want to be around it, I don't want to hear it, and I don't want to be friends with people who spew it. Since I'm all on about "don't generalize", I will say that this hasn't kept me entirely cut off. Why? Because people are individuals and not all expat men are like this. Brendan's not. My friend J is not. My friends' husbands are not.

So, you know, wouldn't the world be a better place if we all just admitted that our tastes are unique to us, and that regardless of general truths about culture, people are individuals, and that two individuals deserve the respect of being seen as whole people who are influenced by, but not entirely defined by, their culture? And that some people like "cute" and some don't, and that people have varying definitions about what "cute" or "feminine" (or "masculine") even are? And then, can we banish the generalizations to the far corner of the conversation where they belong? Is this not a happier world, a world with greater respect for all?

In the end, I said something along these lines - but shorter - on the Facebook status update where the two links appeared. I figured, if someone is going to post something that controversial, then they clearly are fine with strongly opinionated replies. If they weren't, they wouldn't post it. I got defriended, probably not just because my reply contained an opinion, but also because I suspect the original poster disagreed.
               
I told a friend (Taiwanese, male - if that matters) about this. His reply sums it up: "Well, that is not any big loss."